Ми пропонуємо кілька прийомів вивчення мови, які можуть вам допомогти. • Знайдіть тексти улюблених пісень англійською, переведіть, вивчіть і наспівуйте разом з виконавцем. • Проведіть відпустку в країні, де говорять по-англійськи: вирівняйте корисну мовну практику з приємним відпочинком. • Спробуйте почати думати на англійській, коментуйте про себе дії, події, щоденні події. • Вивчайте культуру: це буде корисно, якщо ви хочете поїхати в країну, де говорять англійською мовою. Дізнайтеся про те, що є цінним для людей, з якими ви будете спілкуватися. Наприклад, знайдіть як можна більш детальну біографію Вінстона Черчілля — вона схожа на сюжет захоплюючої книжки. Почитайте про нього (ідеально — англійською, але тут все залежить від вашого рівня володіння мовою). Не цікавить політика? Читайте, дивіться фільми про ключові моменти історії, видатних діячів мистецтва, науки, про розвиток моди, автомобілебудування, про соціальні явища і звичаї країн.
- 0
- 20 января 2010, 15:52
- ira
Вивчити англійську самостійно — ідея, яка відвідувала багатьох. Але не всім вдається її реалізувати. Чому? Перша проблема — відсутність контролю. Іноді, щоб не пропустити заняття, знадобиться навіть сила волі. Відволікти може що завгодно, від цікавого фільму по телевізору до запрошення погуляти з друзями. Складіть собі чіткий розклад і неухильно дотримуйтесь йому. Наступна проблема — помилки. Вивчаючи мову самостійно, потрібно бути дуже уважним, іноді навіть педантичним. Якщо ви допустите помилку (нехай і незначну), займаючись з викладачем, він виправить вас. Коли ви вчитеся самі, вас нема кому поправити, а запомненная неправильно конструкція «приживеться» в мові і листі. Переучуватися важче, ніж вчитися. Якщо вдома ніхто не володіє мовою, то можна найняти няньку або гувернера, який буде спілкуватися з дитиною виключно англійською. Якщо мова йде про дитину старше чотирьох років, то краще знайти гувернера, який деякий час прожив в англомовних країнах. Ви можете також самі готувати невеликі заняття і регулярно проводити їх для своєї дитини. Цей спосіб має недолік: ваш син чи ваша донька сприймають вас як батька, члена сім'ї і можуть просто відмовитися займатися. Справитися з цією перешкодою буває непросто, потрібно готується до уроків дуже ретельно, знаходити або придумувати гри, які будуть приводити дитину в захват, і довго не будуть набридати. Змушувати дитини не вийде, а якщо й вийде, то можете відбити будь-яке бажання займатися. Третій варіант — водити дитину в групу. Ефективність цього способу практично повністю залежить від викладача. Причому не має значення, чи він закінчив педагогічний ВНЗ. Його знання англійської можуть обмежуватися «дитячої програмою» — головне, щоб він любив дітей і вмів їх зацікавити. Який варіант навчання дитини ви б не вибрали (крім створення мовного середовища), заняття не повинні тривати більше трьох годин на тиждень.
- 0
- 20 января 2010, 15:51
- ira
Багато викладачів сходяться в тому, що спілкування англійською — ідеальний спосіб навчити дитину мови. Наприклад, мама вдома постійно говорить по-англійськи, а батько — по-русски. Єдина умова — поки дитині не виповниться чотири роки, не міняються ролями, інакше ви його заплутаним. Це дійсно один з найбільш ефективних способів, якщо ви не володієте англійською настільки, щоб можна було говорити з дитиною хоча б на побутові теми — пройдіть курси англійської мови. Витрачені зусилля окупляться сторицею. У результаті виросте дитина-білінгуал (білінг), який буде однаково добре володіти обома мовами, зможе спілкуватися на будь-якому і легко перемикатися між ними. Якщо вдома ніхто не володіє мовою, то можна найняти няньку або гувернера, який буде спілкуватися з дитиною виключно англійською. Якщо мова йде про дитину старше чотирьох років, то краще знайти гувернера, який деякий час прожив в англомовних країнах. Ви можете також самі готувати невеликі заняття і регулярно проводити їх для своєї дитини. Цей спосіб має недолік: ваш син чи ваша донька сприймають вас як батька, члена сім'ї і можуть просто відмовитися займатися. Справитися з цією перешкодою буває непросто, потрібно готується до уроків дуже ретельно, знаходити або придумувати гри, які будуть приводити дитину в захват, і довго не будуть набридати. Змушувати дитини не вийде, а якщо й вийде, то можете відбити будь-яке бажання займатися. Третій варіант — водити дитину в групу. Ефективність цього способу практично повністю залежить від викладача. Причому не має значення, чи він закінчив педагогічний ВНЗ. Його знання англійської можуть обмежуватися «дитячої програмою» — головне, щоб він любив дітей і вмів їх зацікавити. Який варіант навчання дитини ви б не вибрали (крім створення мовного середовища), заняття не повинні тривати більше трьох годин на тиждень.
- 0
- 20 января 2010, 15:50
- ira
Психологи довели, що вивчення іноземних мов дітям дається набагато легше, ніж дорослим. Деякі фахівці вважають, що найбільш вдалий вік — з 4 до 8 років, інші впевнені, що з 1,5 до 7. Як би там не було, багато батьків замислюються над тим, як навчити дитину англійської — одному з найпоширеніших мов світу. Вибір методів навчання залежить від віку вашої дитини, від того, чи знаєте ви (або хтось з вашої сім'ї) англійська мова настільки, щоб можна було говорити на ньому, від того, скільки часу і сил ви готові витрачати на заняття.
- 0
- 20 января 2010, 15:44
- ira
У XVII-XVIII століттях англійська мова переплив океан на кораблях з британськими селянами та представниками дрібної та середньої буржуазії. Якщо б ми зараз могли повернутися до Америки того часу, то знайшли б багато переселенців, які розмовляють іспанською, французькою, німецькою, голландською, норвезькою, шведською і навіть російською. Всі ці люди опинилися в непростій ситуації — їм треба було освоювати землі, будувати будинки, налагоджувати виробництво і звикати до нових природних і соціально-економічних умов. Ним був просто необхідний спільну мову — облаштувати нові землі поодинці неможливо, потрібно було об'єднуватися, спілкуватися і спільними силами долати перешкоди, які ставила перед ними життя. Сполучною ланкою між переселенцями став англійська мова. Англійська мова в ті часи не було однорідним навіть в межах Англії: у промові аристократів, селян і буржуазії можна було помітити сильні відмінності. Навіть письмова англійська різнився від письменника до письменника, що вже казати про представників соціальних верств. До Америки потрапив не рафінований аристократичний варіант англійської, а мова селянства і буржуазії. Перед переселенцями стояли інші проблеми, ніж перед жителями Англії, їх оточувала інша флора і фауна, по-іншому розвивалася історія, інші речі ставали пріоритетними, в людях цінувалися інші якості. Мова просто не міг не увібрати в себе життєві реалії американців — і він швидко змінювався. Сьогодні англійська — найпоширеніший, але не єдиний, що вживається в Сполучених Штатах.
- 0
- 20 января 2010, 15:42
- ira